Search results for "cultural realia"
showing 2 items of 2 documents
Kultūras reāliju tulkošana no latviešu uz angļu valodu tekstos par latviešu dzīvestilu
2017
Maģistra darba nosaukums ir "Kultūras reāliju tulkošana no latviešu uz angļu valodu tekstos par latviešu dzīvesstilu." Šajā darbā tiek iztirzāta kultūras reālijas definīcija un klasifikācija, kā arī galvenās problēmas un stratēģijas kā tulkot kultūras reāliju, un sasniegt līdzvērtību mērķa valodā. Tiek apskatīta arī tulka kā vidutāja starp kultūrām loma. Lai redzētu, kā kultūras reālijas tiek tulkotas, ir izmantoti dažādi piemēri no drukātajiem tūristu ceļvežiem, grāmatām un internetā pieejamajiem materiāliem. Maģistra darbā tiek analizēts, kuras stratēģijas ir izmantotas un vai tās var izmantot arī konferenču tulki. Pētījumi ir vērsti uz divu veidu kultūras reālijām: tradicionālie latviešu…
Latviešu kultūras reāliju atveide angļu un krievu valodā
2018
Šī darba mērķis ir noskaidrot, kādas stratēģijas tiek izmantotas Latvijas kultūras reāliju atveidei angļu un krievu valodās tūrisma un mākslas tūrisma tekstos. Darbā tiek apkopota teorija par tūrisma un mākslas tūrisma tekstu tulkošanas īpatnībām, aprakstīta kultūras reāliju klasifikācija un tulkošanas stratēģijas. Pētījuma praktiskās daļas ietvaros tiek veikta drukātu tūrisma materiālu analīze, kuras rezultātā tiek noteiktas un salīdzinātas biežāk izmantotās stratēģijas latviešu kultūras reāliju tulkošanai angļu un krievu valodā. Papildus tam, tika salīdzināta vienu un to pašu reāliju izmantošana Latvijā izdotajos tūrisma materiālos un ārzemju ceļvežos. Darba gaitā tiek secināts, ka latvie…